Праздник родного языка

QoCPr5YlpLoВоскресенье, 23 февраля. Тёплое туманное зимнее утро. Крепки объятия Морфея: бренное тело требует покоя, мозг диктует: «Подъём!», душа от звука будильника, убежавшая куда-то в пятки, тихо трепыхается, пытается восстановить гармонию во всём моём естестве. Каким-то виртуальным девятым валом меня выбрасывает из тёплых перин аккурат на пороги комнат моих детишек и две меня, кажется, шепчут: «Встаё-ём, котя-ята…» Дети, уже давно «мурлыкающие» в постельках, взволнованно вопрошают: «Мам, ты что кричишь?!» Просыпаюсь окончательно: «Разве? Извините! С праздничком, сыночек!..»

UhguHIlcTq0

Спешно оделись, вышли из дому, вспомнили, что забыли маски, сделанные мной в середине ночи, вернулись… Сели в машину, облегченно выдохнули из себя всю «суету сует», поздравили папу с Днём защитника Отечества и окончательно заглушили друг друга гомерическим хохотом! Ох уж эта извечная борьба с нехваткой времени!

В армянской школе – Праздник родного языка (21 февраля – Международный день родного языка). В очередной раз ребята заявили взрослым о своём праве наследования исаакяновского «ключа от Армении – армянского языка». Ведь они, прилежные ученики, не только хорошо говорят, пишут, но ещё и думают по-армянски. Дети знают, что «хранитель нашей нации – язык» (Хачатур Абовян — армянский писатель, педагог, этнограф).

V6-poDxewkMСолнце, звёзды, пчёлы, цветы и другие персонажи театрального представления под названием «Свет науки во сне Асмик» убеждали себя и других в необходимости учить армянские буквы. Робкие, немного смешные ученики младшей и средней групп – «они уважать себя заставили»! Старшеклассники прочитали рассказ выдающегося армянского писателя, публициста и общественного деятеля Вардгеса Петросяна «Ключ от Армении». Учителя вместе с учениками от души декламировали изречения великих писателей об армянском языке (О. Туманяна, М. Налбандяна, А. Исаакяна, П. Севака, Лео, Дж. Байрона, В. Гюго и др.), в которых красной нитью прозвучала одна и та же мысль: язык – мощная непобедимая сила народная, умрёт язык – умрёт и народ. Далее, вниманию всех зрителей был представлен видеоролик, посвященный памятнику армянским письменам «Аллея букв», который был установлен у подножия горы Арагац в 2005 году в честь 1600-летия создания армянского алфавита. 39 буковок-красавиц из туфа (туф – горная порода вулканического или осадочного происхождения) вызывают большой интерес у туристов всего мира. При просмотре видеоклипа «36 бессмертных воинов», автором которого является современная музыкальная группа «Арменоидс», и взрослые, и дети быстро узнавали и называли «живые» буквы – композиции, созданные мужскими и женскими телами в желтых одеждах. Ребята не раз вспоминали Месропа Маштоца – автора армянского алфавита, причисленного армянской церковью к лику святых. Учителя подчеркнули тот факт, что алфавит Маштоца (дата создания — 405-406 г.г.) включает 36 букв, а современный — 39. Стихотворение Наири Зарьяна «Армянский язык», песни, исполненные всеми ребятами, а также театральное кукольное представление «Три поросёнка», завершили праздник. Ребята пленяли своей непосредственностью, а учителя – добротой и терпением. Спасибо вам всем! Рутину будничных дней вы заслоняете от нас красочными воскресными праздниками, умиляете нас творчеством наших же детей!

«А напоследок я скажу…»

Дорогие наши Мужчины: Дедушки, Папы, Братья, Супруги и Сыновья! От всей души мы поздравили Вас 28 января с Днём Армии (В Армении 28 января официально поздравляют всех военнослужащих с их профессиональным праздником). Однако и сегодня, 23 февраля, в День защитника Отечества мы вновь хотим поблагодарить Вас за то, что ВЫ ЕСТЬ! Мужественные и отважные, Вы дарите нам свою любовь, уважение и заботу! А недорослям, стремящимся умалить наше достоинство в семье и в обществе, отвечаете, примерно, так:

Но жена не рукавица:
С белой ручки не стряхнёшь
Да за пояс не заткнёшь…
А. С. Пушкин «Сказка о царе Салтане…»

А коль уж и на солнце есть пятна, давайте от всего сердца простим друг другу любые обиды.

Рита ГЕВОРГЯН

comments powered by HyperComments

Поделитесь ссылкой: